На покататься в Арозе у нас был запланирован только один, но целый день. Местная зона катания достаточно компактная, но чтобы не тратить время на ориентировку на местности и случайно не проехать что-нибудь действительно интересное, мы решили взять гида. В местной горнолыжной школе нам выдали Ханси. Сорокалетнего немца из Майнца, который, как выяснилось, еще в детстве частенько наведывался в Арозу на зимние каникулы, и настолько прикипел к этому месту, что пару лет назад переселился сюда насовсем.
«Парни, Ароза вызывает привыкание!» – безапелляционно начал он свой рассказ, устроившись между нами на подъемнике. Всю первую половину дня Ханси прилежно изображал из себя образцового инструктора и гида по Арозе, и получалось это у него очень даже неплохо. Под его предводительством мы быстро составили представление о зоне катания Арозы, забрались на все самые-самые нужные вершины, прокатились по самым-самым интересным трассам… И если бы позволила погода, то непременно окинули бы взором все самые-самые живописные окрестности. Но погода испортилась, шел снег, и все горы затянуло туманом и облаками, поэтому о красоте этих мест мы только слышали от Ханси и верили ему на слово.
Ханси с лихвой компенсировал отсутствие визуальной картинки. Он то и дело тыкал палкой в заснеженные дали, размахивал руками и давал обстоятельные комментарии. Этого было достаточно, чтобы в нашем воображении, как наяву, возникали горные панорамы и заснеженные поля, идеально подходящие для внетрассового катания и ски-туров. Весь день над Арозой сыпал снег, и Ханси откровенно радовался этому обстоятельству. Глядя на то, как снег уверенно покрывает склоны, он что-то одобрительно приговаривал, и голубые глаза его горели веселым азартом. Хорошего снегопада здесь не было уже давно…
Снег и слабый ветерок напрочь сдули со склонов добрую половину катающейся публики, и впечатление было такое, что вся зона катания принадлежит только нам троим. Мы как угорелые утюжили своими досками-лыжами трассы, которые все больше и больше покрывались слоем свежего и абсолютно нетронутого снега. О катании в таких условиях можно только мечтать, но мы совсем не мечтали – мы делали это! Так незаметно пролетел день, и под конец наш новый друг ненавязчиво, но с затаенной надеждой предложил «обогреться чем-нибудь» в одном замечательном баре на горке, который «тут как раз неподалеку». И мы опрометчиво согласились. Вернее, согласились-то мы оба, но Рома под предлогом «поеду вниз поснимаю деревню, пока снегопад» в итоге слинял и в бар неподалеку мы поехали вдвоем с Ханси…