Сырреализм от Зины или русский поход на швейцарскую сыроварню

Побывать в Швейцарии и не попасть в святая святых – на сыродельню? Это точно не про нас. Поход к сырных дел мастеру и знакомство с новой, “самой лучшей во всей стране” (так говорит каждый встреченный нами фермер) породой коров стало уже для нас своеобразным хобби. В общем, мы несказанно обрадовались, когда узнали, что с этого года в Лейкербаде организуются экскурсии с русскоговорящим гидом на маленькую ферму и сыродельню, так что можно и здесь тоже поставить флажок на нашей маленькой сырной карте Швейцарии.

Проходят эти походы каждый четверг и воскресенье, а ведет группу русская девушка Зина, которая вот уже 15 лет живет в Швейцарии. Бывший банкир, Зина в недавнем прошлом работала семь дней в неделю, продавая акции на бирже, а также газ и прочие природные ресурсы крупным клиентам по всему миру. «Я больше десяти лет ворочала миллионами, — рассказывает свою историю улыбчивая расслабленная девушка, мало похожая на столичную бизнес-вуман. – А потом поняла, что больше всего на свете люблю своих детей и горы и хочу видеть и то, и другое чаще. Переехала из Цюриха сюда и начала работать горнолыжным инструктором». У Зины теперь вместо биржевых сводок стайка шустрых детишек, осваивающих повороты на склоне, и планирование летних горных походов. Ее небольшая компания Alpenberry занимается организацией многодневных туров по швейцарским горам (например, Суворовскими тропами), а также сложных маршрутов, проходящих через ледники и перевалы.

IMG_0554

Наш маршрут совсем простой, на него можно брать детей в санках, если, конечно, вы готовы немного попыхтеть на нескольких крутых участках, работая подъемником для санок. Мы стартуем по Римской тропе до Бодмена. Мы уже пару раз были там в ресторане Bodmen Stubli, но в этот раз наша цель – миниатюрное хозяйство фермера Марселя и его жены Петры. Здесь же по соседству у них маленький коровник с восемью коровами и двумя телятами, на пороге которого хозяева радушно встречают нас глинтвейном и горячим шоколадом. Дети сразу побежали гладить десятидневного теленка, а мы стояли и удивлялись чистоте и покорности дородных пятнистых коров, лежавших плотным рядком. Как и все швейцарские фермеры, которых мы уже повидали немало, Марсель с нескрываемой нежностью, не опуская детали, рассказал про своих кормилиц. А потом повел нас в свою скромную сыродельню, разместившуюся в соседнем сарае.

Здесь на обычной электрической плитке в медном чане подогревается молоко утренней дойки до температуры 32 градуса. Затем в молоко добавляют сычужную закваску, полученную из высушенного желудка теленка. Потом все это режется специальным струнным ножом и получившийся зерненый сыр снова нагревают. Дальше полученную массу укладывают в форму и под прессом откачивают лишнюю жидкость (кстати, практичные швейцарцы эту полезную воду используют при производстве своих лимонадов Rivella). После отформованный сыр попадает в соляной раствор, в котором начинается процесс ферментации. Теперь сырные головы могут отправиться отлеживаться на полках – набираться характера и фирменного аромата.

Пока Марсель нам все показывал и рассказывал, Петра обходила всех с тарелкой сыров – мы попробовали все от утренней брынзы до летнего сыра, который делался высоко в горах. Летом стадо Марселя разростается до семидесяти коров – окрестные фермеры сдают свою скотину на альпийские каникулы высоко в горах. За три месяца Марсель с помощниками успевают сделать около трех тонн сыра. Сыр из молока, полученного на высокогорных пастбищах, считается самым хорошим, ведь коровы дышали экологически чистым воздухом и жевали альпийское разноцветие. Купить такой сыр (Bergkase) можно прямо здесь на ферме в течение всего года. Обойдется такой сыр в 17 франков за кг, а в самом Лейкербаде в лавке Visavis его продают уже за 27-32 франка за килограмм. Мы закупились у Марселя брынзой, сыром с перцем и, конечно, горным сыром, пообедали в Bodmen Stubli и, довольные еще одним чудесным днем в горах, отправились в обратный путь.

Экскурсии проходят каждый четверг и воскресенье с 10.00 до 14.00. Встреча у термального центра Альпентерме. Группа от 4 до 10 человек. 50 евро/62 франка для взрослых, 35 евро для детей до 14 лет

alpenberry@gmx.ch

+41 79 815 4663