Знаменитый Haute Route — маршрут-легенда в мире скитура

Поздняя весна в Альпах — время скитура. С апреля и до начала июня, в зависимости от того, насколько густо сыпал снег зимой, самые отдаленные и живописные альпийские перевалы пересекают из долины в долину, от одного ледника до другого люди на лыжах со всего мира. Для одних это спорт, другие таким образом отдыхают. Пожалуй, самый знаменитый маршрут для скитура в Альпах — историческийHaute Route, впервые пройденный на лыжах британцами в 1911-м году, связывающий французский Шамони и швейцарский Церматт. Пройти его мечтают почти все, кто в теме. Это как бегом преодолеть Гранд Каньон или покорить Эверест — прикоснуться к легенде, оказаться там и сделать то, о чем многие только мечтают.

Как и в любом виде активного отдыха или спортивной дисциплине, в мире ски-тура существуют несколько культовых мест и маршрутов. Первое, что приходит на ум в Европе — это классический Haute Route из Шамони в Церматт. Есть, конечно, и другие маршруты, на которых гораздо больше, собственно, катания (Berner Oberland) или, например, комфортабельнее приюты (Ortler Ski Circuit), но канонизированный Haute Route в этом ряду стоит особняком. Пройти его мечтают почти все, кто в теме. Не все, правда, до конца понимают, какой именно Haute Route. Впервые из Шамони в Церматт прошли и описали свой путь летом 1861-ого года члены Альпийского клуба Великобритании. На лыжах зимой первыми это сделали французы полвека спустя, обозначив классический маршрут, которым сегодня нередко пренебрегают из-за того, что в нем больше альпинизма, чем катания. И ходят так называемую «лыжную версию», которая ведет в Церматт через Вербье. Оба маршрута сходятся в приюте Vignettes Hut или самой высокой точке на пути — на вершине Pigne d’Arolla (3796 м), перед финальным рывком в Церматт. Есть, кстати, укороченная версия Haute Route, которая заканчивается фантастическим внетрассовым спуском с Pigne d’Arolla по леднику в Ароллу — почти два километра перепада высоты и невероятная красота вокруг.

Даже облегченная и укороченная версия проходит на уровне от 2200 м на всем своем протяжении. В первый же день придется затащить себя в полном обмундировании на два перевала выше 3000 метров и пройти 6-7 часов. Время в пути ежедневно — не менее 5 часов. Весь скарб и необходимое снаряжение с вещами едет у вас за плечами все четыре дня. Лыжный Haute Route однозначно маршрут не для новичков. Здесь мало быть просто выносливым и сильным, нужен опыт высокогорных походов, акклиматизация, техника катания хорошая настолько, что вам все равно какой уклон у вас под ногами и вы справитесь с любым качеством снега — метровый пухляк, лед, «каменные» заструги или «бетонная трасса». Для успеха также потребуется погодное окно, стабильный снег и железная мотивация сделать это, чтобы не сойти по дороге с маршрута. Поверьте, вы будете вознаграждены за все сполна: самые высокие пики и драматические горные ландшафты от Монблана до Маттерхорна, закаты и рассветы, атмосферные высокогорные приюты, еда, вино, интересное катание — в какой-то момент вы обязательно выругаетесь или заплачете от избытка чувств и искреннего счастья.

 

Организация маршрута

Путешествие на лыжах из Шамони в Церматт занимает 5-7 дней, в зависимости от скорости физической подготовки группы. Лучшее время для того, чтобы пройти Haute Route, — с начала апреля до конца мая, иногда до начала июня. Оргвопросы можно решить самостоятельно, изучив маршрут, озаботившись поиском соответствующего снаряжения, забронировав ночлег в приютах по ходу движения и продумав пути отступления на случай плохой погоды. Все это, впрочем, только необходимый минимум — малая часть забот, которые может взять на себя горный гид, избавив вас от лишней суеты.

Опытный гид — это не только относительная легкость бытия и безопасность на маршруте, но и знаток многочисленных легенд, баек и реальных историй, связанных с уникальным маршрутом, которым вы пойдете. Первым делом обращайтесь за профессионалами в Compagnie des Guides de Chamonix и Zermatters (бывший Alpin Center Zermatt) — тут самая большая база сертифицированных гидов, можно сориентироваться в ценах, уточнить детали по снаряжению. С нами пошел Франсуа Перрадин — швейцарец, проводник «старой школы» из Вербье, фотограф и автор книги «La Haute Route».

 

Экипировка и снаряжение

Если собственных лыж и ботинок для скитура, а также кошек, альпинистской обвязки, противолавинного снаряжения и разных полезных мелочей нет — не огорчайтесь! Все это и даже одежду при необходимости можно арендовать за вполне разумные деньги в небольших магазинах не на курортах, а в близлежащих городках, например. Мы экипировались в швейцарском Мартини (Look Montagne), но подобные прокаты есть и на французской стороне неподалеку от Шамони, и на подъездах к Церматту — в Бриге и Виспе.

Haute Route из Шамони в Церматт предполагает несколько интересных спусков с приличным перепадом высот, но в основном это все-таки подъемы и затяжные переходы. Очень широкие и длинные лыжи вам не нужны — проклянете. Берите если не специальный комплект для скитура, то хотя бы универсальные лыжи с талией в пределах 80-90 см на легких скитурных креплениях. Ботинки — чрезвычайно важная часть снаряжения, от которой напрямую зависит сколько вы пройдете. Постарайтесь арендовать их и все снаряжение за два-три дня до старта, и походите хотя бы пару часов в день в гору, чтобы привыкнуть и понять все ли подходит.

В список необходимого снаряжения также входят ледоруб, кошки, дополнительные кошки к креплениям, набор лавинного снаряжения (бипер, лопата, щуп), альпинистская обвязка, несколько карабинов. Шлем по желанию. Очень пригодится термос на 1-1,5 литра, солнечные очки и на всякий случай маска, пара хороших перчаток, налобный фонарик со свежими батарейками. Солнцезащитный крем с самой высокой степенью защиты.

Погода в горах меняется быстро и жара на солнце на леднике может стремительно смениться пронизывающим ветром с облаками на перевале. Продумайте несколько слове одежды, чтобы можно было легко и быстро адаптироваться под погодные условия. Наружный слой — дышащая мембранная ветровка, под ней флис или легкая пуховка, и термобелье. Обратите внимание на слой, прилегающий к телу, он должен быть синтетическим, никакого хлопка — во время подъемов хлопковые вещи намокают и уже не высыхают на теле, о чем сильно жалеешь, когда подбирается мороз и ветер.

Спальники и коврики для ночевок в горных приютах не нужны (есть нормальные кровати с одеялами). Сменную обувь тоже не берите — тапочек с избытком. А вот наличные деньги очень даже пригодятся — швейцарские франки и/или евро. Платежные карты и мобильные телефоны в большинстве мест, где расположены приюты, просто не работают — нет сигнала.

И последнее: постарайтесь не перегружать рюкзак ненужными вещами, нести все это вам придется по 5-6 часов в день, а то и дольше. Поэтому берите необходимый минимум.

 


День первый, Argentière — Le Châble

6-8 часов в пути, перепад высот ↑1100 м, ↓1820 м

Итак, снаряжение подогнано, вещи собраны и упакованы — можно выдвигаться. Традиционное место встречи для начала путешествия — нижняя станция подъемника на Grands Montets в Аржантьере в долине Шамони. Чем раньше подниметесь наверх, тем лучше — впереди один из самых длинных дней на маршруте. С вершины Grands Montets (3295 м) вниз до ледника Аржантьер спускается крутой, интересный склон. Для тех, кто не знаком с зоной катания Шамони, это хорошая возможность оказаться там, где проводят дни местные эксперты внетрассового катания.

Со дна долины начинается несложный подъем на противоположную сторону, на перевал Col du Passon (3028 м), откуда открывается панорама гигантской чаши ледника Glacier du Tour. Последний раз взглянув назад, на мир канатных дорог и мобильных телефонов, уходим в горы. Перейдя на другую сторону ледника поднимаемся на перевал Col du Tour (3282 м). На самом краю ледника есть приют, где мы планировали ночевку, но двигаемся быстро, погода отличная и гид принимает решение идти дальше. С Col du Tour прекрасный, длинный спуск по леднику Glacier du Trent в самый низ долины до деревушки Champex-Lac.

В ожидании такси, которое отвезет нас в городок Le Châble, входящий в зону катания курорта Вербье, не отказываем себе в удовольствии выпить швейцарского пива за удачное начало путешествия. Ночевка в небольшой симпатичной гостинице Hotel A Lârze, последний душ и перина с взбитыми подушками на ближайшие несколько дней. За ужином кто-то сетует на «неспортивное поведение», мол, что же это за такси на маршруте, но Франсуа возражает — долина очень глубокая, чтобы пройти ее на лыжах потребуется еще два дня тяжелого перехода до перевала Сент-Бернар, без удобных приютов и теплых ночевок.

 

День второй, Le Châble — приют Prafleuri

5-6 часов в пути, перепад высот ↑785 м, ↓915 м

День начинается с подъема из Le Châble на канатке наверх, до перевала Col des Gentianes. Очень удобно, наша гостиница недалеко от нижней станции подъемника. От верхней станции небольшой спуск до кромки ледника Glacier de la Chaux, откуда начинается несложный, разогревочный подъем на перевал Col de la Chaux. Примечателен тем, что поднимаясь можно в деталях рассмотреть северный склон знаменитой горы Bec des Rosses, на которой проходит заключительный этап и финал Freeride World Tour.

Забравшись на Col de la Chaux, спускаемся вниз, к подножию горы Rosablanche (3336 м), на вершине которой запланирован привал и небольшой пикник. Здесь уже довольно многолюдно, погода отличная, снегопад был только два дня назад и желающих прогуляться до вершины и спуститься обратно по свежему снегу хоть отбавляй. Так же многие идущие Haute Route, пропускают участок из Шамони и стартуют в Церматт из Вербье.

Мы знакомимся с группами, с которыми параллельно будем идти всю дорогу до финиша. Сам подъем несложный, гид держит хороший ритм и пробивает не слишком крутую тропу вверх, что позволяет размеренно расходовать силы и беречь дыхание. Оценить многолетний опыт позволяет результат — мы обходили многие группы, которые более молодые гиды вели к вершине намного прямее. Вид с Rosablanche превосходный, на подъеме на вершину собралась небольшая пробка, но мы пробились и даже нашли местечко для привала. Оттуда быстрый по хорошему снегу спуск в приют Prafleuri, где мы проводим ночь. Сезон ски-тура в самом разгаре и в хижине многолюдно, мест нет — опоздавшим приходится спать на полу.

 

День третий, Prafleuri — Cabane des Dix

4-5 часов в пути, перепад высот ↑730 м, ↓333 м

Наш гид ратует за ранний выход, поэтому встаем в 5:30, завтракаем, заправляем термосы чаем, получаем сухой паек и в 6:00 уже выходим на маршрут. После разогревочного подъема на перевал Col des Roux (2804 м), открывается потрясающий вид на искусственное озеро и дамбу Lac des Dix. Маршрут пролегает по льду озера, чтобы избежать опасностей траверса по южному склону, спускающемуся к озеру. Следы схода гигантских лавин видны по всему пути. Но к озеру еще надо спуститься, что непросто. Дело в том, что максимальный уровень  воды в озере осенью, а зимой он постепенно понижается. На берегу остаются непроходимые ледяные торосы, через которые надо продираться к ровному льду.

По озеру можно ехать коньковым ходом, сняв камуса, или спокойно идти обычным ходом, дело ваше. На дальнем конце озера мимо водопадов поднимаемся на перевал Pas du Chat и через следующую долину идет до приюта Cabane des Dix (2928 м), любуясь видом на вершины Pigne d’Arolla, куда предстоит взойти завтра, и Mont Blanc de Cheilon.

Если выйти из Prafleuri как мы, в шесть утра, то в приюте Cabane des Dix можно оказаться довольно рано и, если остались силы и желание, можно быстренько сбегать на La Luette — вершину, которую видно из приюта, а затем спуститься обратно, по склонам со свежим снегом и отличным рельефом. Вечер проводим в байках о восхождении на Pigne d’Arolla, которое ждет нас на следующий день. С террасы приюта классический маршрут Mur de la Serpentine, ведущий наверх, выглядит устрашающе масштабным.

 

День четвертый, Cabane des Dix — Arolla

5-6 часов пути, перепад высот ↑730 м, ↓1798 м

Как обычно ранний подъем и выход, в 6 утра уже на маршруте. Впрочем, почти все, кто ночевал в приюте, выдвигаются к вершине Pigne d’Arolla (3796 м) одновременно с нами. Восхождение несложное, единственный неприятный участок — это крутой подъем с ледника Glacier du Serpantine к перевалу Col  du Brenay. Примерно на двух третях пути до вершины. На самой вершине живописно и многолюдно. Отсюда уже виден Маттерхорн, возвышающийся над Церматтом. Суббота, погода отличная, десятки любителей ски-тура поднимаются на пик со стороны Ароллы. Тут понимаешь насколько популярен этот вид активного отдыха в Швейцарии. С Pigne d’Arolla внизу до деревушки Аролла идет один из лучших спусков на протяжении всего Haute Route с огромным перепадом высоты. Настолько хороший, что здесь находится одна из немногих разрешенных для посадки вертолета отправных точек для хели-ски.

К сожалению, нам пришлось сойти с маршрута в Аролле из-за нехватки времени. До Церматта оставался всего день пути. После настоящей зимы с пушистым снегом и ледниками наверху, неожиданно было вернуться в настоящую весну, которая царила внизу в долине. Заселились в Grand Hotel & Kurhaus в Аролло, где нас уже ждал багаж, доставленный поездами и автобусами своеобразной «почтой Швейцарии» — Swiss Travel System. Сдаете багаж в отделении STS на ж/д вокзале и указываете адрес доставки.

Пять дней, проведенных на Haute Route по количеству впечатлений и нагрузке не сравним ни с каким обычным отпуском в горах. Скитур — это совершенно точно какой-то новый горизонт для всех традиционных горнолыжников и даже сноубордистов. Следующее приключение и новые маршруты и открытия. Индустрия тоже не стоит на месте, и с прогрессом в экипировке (лыжи и крепления уже почти ничего не весят, а в ботинках можно ходить целый день) такие походы стали доступны не только профессионалам, но и просто физически активным людям. Поэтому, планируя следующий отдых, подумайте, может стоит провести его на одном из маршрутов, пересекающих Альпы.

Автор

Творческое объединение профессиональных путешественников, журналистов и фотографов. В затяжном путешествии и тревел-блоге о больших горах и горцах, нравах и обычаях, занятиях и развлечениях в Альпах.

Advertisment ad adsense adlogger