Hotel Bellevue Cogne или Дом, который не продается

Когда Лаура была маленькая, она, как и всякая местная девочка, училась плести кружева, и звук перебираемых деревянных пяльцев до сих пор стоит у нее в ушах. Это искусство до сих пор обязательный предмет в начальных классах школы для девочек, а всех мальчиков обязательно учат делать традиционные корзины. В долине Коннь народные ремесла не превратились в туристические аттракционы. Традиционная культура здесь не ушла в музей из жизни. Если это не сразу бросается глаза, так только потому, что ее «музыка сфер» нынче звучит в более высокой октаве. То, что век назад было предметом быта, нынче стало предчувствием бытия. То, что вчера было средством жизнеобеспечения стало сегодня смыслом жизни. Как этот отель Лауры, к примеру.

bellevuecogne-11

— День добрый! Проходите, проходите! Что будете на аперитив? – радушная хозяйка встречает гостей, усаживает в кресла холла, кажущегося еще просторнее от проникающего в интерьеры сквозь витражи пейзажа.

Постояльцы на террасе то ли загорают, то ли медитируют. Для них, покрывшихся при жизни бронзой, время остановилось. Впрочем, какое может быть время, тому, кто кожей ощущает вечность?

На террасе отеля Bellevue ощущение вечности приходит с обнаружением себя в контексте сил природы, в ее системе и гармонии. Как будто бы пенье птиц, запах цветов, потоки ветра начинают пронизывать тело, подобно волнам микроволновки. В отличие от микроволновки, Альпы – эта «макроволновка» макрокосма, твой микрокосм не прекращает в гриль. В горах, вообще, в отличие от моря загар и красивее и приятней. На террасе Bellevue иногда ловишь «глюк», как будто ты не в горах, а на берегу моря, и смотреть на него можно часами. Волны бегут по травам заповедного луга Сант’ Орсо; здесь просторно и ветру и взгляду.

bellevuecogne-4

— Почему этот луг называется именем святого Орсо?

— Как же! Это же особенный святой, которому был ведом язык зверей и птиц. Когда-то на месте луга была заболоченная поляна, кишащая змеями, пиявками и другими неприятными существами. Святой Орсо, который жил вообще-то у городской стены в Аосте, сюда пришел, и смог убедить змей и прочих освободить поляну. Поэтому Сант Орсо, популярный народный святой во всей Валле д’Аосте, является еще отдельно святым-покровителем долины Коннь. 1-е февраля здесь празднуется его день, который является Днем долины.

— Имя «Орсо» не от латинского ли «урсус», «медведь»?

— Именно так! В связи с этим есть у нас такое поверье, что именно первого февраля медведь, спящий в своей берлоге, просыпается, выходит из нее и смотрит на небо. Если на дворе стоит хорошая погода, то он сушит свой матрас, после чего идет с ним обратно в берлогу и продолжает спать еще сорок дней. Значит, зима продолжается. А если медведь проснулся, а погода плохая, матрас высушить невозможно, то это значит, что ему больше никак не уснуть, стало быть и зима скоро кончится.

bellevuecogne-3

На луг «святого медведя» обращаешь внимание, когда, оставив на спидометре и альтиметре километры серпантина, въезжаешь через перевалы в эту долину. Километровый променад подсвеченный ночью вереницей фонарей проводит границу между городом и природой, и уводит вдоль долины в горы, где расплетется на сотни троп и тропинок. Удивляет, что такие пространства при дефиците курортной земли могут оставить не застроенными. Из строений на лугу стоит только «Бельвю», да и то с самого края, через дорогу от городка.

— Просто наш отель, — объясняет Лаура, — построен в 1925 году, а закон, запрещающий любое строительство за чертой дороги, вышел в 1926-м. Мораторий на застройку луга связан с личностью сеньора Джакозо, министра культуры Италии. Он потерял голову, влюбившись в Коннь, и придумал закон, наделяющий красоту местности юридическим статусом, требующим особой охраны. Иногда лучшие законы рождают именно потерянные политические головы…

bellevuecogne-6

— Для нашего времени этот закон весьма прогрессивен, но тогда он был не многим понятен. В те времена люди долины Коннь были недовольны этими ограничениями. Они видели, как развивается Шамони, как развивается Червиния, как развивается Курмайор, и не понимали почему всем вокруг можно так развиваться, а им нельзя. А сейчас все поняли, насколько в выигрышном положении они оказались, отличаясь от других, развитых посредством железобетона курортов, сохранив свою первозданную чистоту и красоту. Так Джакозо обогнал свое время.

— А ваши предки, построив Bellevue, опередили самого, обогнавшего время Джакозо.

— Вряд ли мои родственники ставили перед собой амбициозную задачу такого «двойногообгона». Просто здесь стоял дом моей бабушки, а гостиницу решили строить потому, что муж моей тети играл в карты и выиграл землю. Тетя умерла молодой, и дядя, поскольку сам с отелем не справлялся, (все-таки гостинице нужны женские руки), пригласил свою сестру, мою маму.

bellevuecogne-5

Первые гостиницы появились в Коннь в конце XIX века. Они предназначались прежде всего для инженеров и менеджеров, которые приезжали налаживать работу вновь открывшегося рудника. Среди менеджеров рудника, кстати будет заметить, были скандинавы, которые, если на лыжах не побегаю, то плохо себя чувствуют. От них пошла история кросс-кантри лыж по всей Италии и ее знаменитые лыжные гонки — «Марчалонга» в Тренитино и «Марча ди Гран Парадизо» здесь в Коннь. Когда гостиничный сервис достиг должного уровня, потянулись первые заморские туристы — англичане, проводившие целое лето в горных походах и восхождениях. В 1930-е годы здесь отдыхали последние короли Италии, а внимание августейших и приближенных особ, как это очень часто бывает, является «градообразующим фактором» поскольку задает тонус тенденциям. Вслед за королями сюда потянулась национальная аристократия, а затем Коннь стал центром тусовки всемирного бомонда.

Гостиница в те времена была на самом современном уровне, на нем она продолжает оставаться и сейчас. Собственный SPA центр с уникальным оборудованием и авторскими методиками. Фитнесс центр по последнему слову техники. Три ресторана: один — местной вальдостанской кухни, другой — специализированно сырный, третий мишленовский с богатым рыбным меню. Идем туда. Время обедать.

cantina vini

— Где вы берете такую классную рыбу? У рыбаков на приморских рынках?

— У рыбаков, но не на приморских. Лучший рыбный рынок, который работает на горные курорты региона Монблан – на Шамони, Курмайор, Межев находится во французском Салланше. А на морском побережье не всегда можно купить то, что нужно.

К рыбе было подано вино, которое тоже — отдельная история. Хотя история эта, в общем-то, для Италии типична. Человек который вырастил этот виноград и сделал из него это вино всю жизнь был специалистом в какой-то другой, далекой от виноделия области. И вот в один из дней он почувствовал, что живет он как-то не так… Не своей какой-то жизнью живет. Психоаналитик назовет это кризисом среднего возраста и назначит серию сеансов. Психиатр обнаружит вытесненные фобии и пропишет фенобарбитал. И только внутренний голос подскажет правильное решение – взять в руки землю, на которой живешь. Так человек стал виноделом, и не простым, а крутым. Есть в Италии национальная система оценки самого лучшего вина, ее символ – бокал. Если вино завоевало «один бокал» — это событие в жизни винодела. «Два бокала» — на родине винодела объявляют праздник. А наш герой вырастил мускат, удостоившийся «Трех бокалов». Выше награды не бывает.

bellevuecogne-13

Из окна ресторана – лучший вид на долину. Если конечно, слово «окно» применимо к этому гигантскому витражу из цельного стекла шириной фасада.

— Когда вы сделали эти огромные панорамные окна?

— С самого начала. Ведь еще в 1920-х годах наш ресторан принимал за ужин по 100-150 человек ежедневно. Они приходили в таких нарядах, которые сегодня можно увидеть только в кинофильмах о прекрасной эпохе. Это было так красиво…

Из нарядов постояльцев нынче преобладают джинсы, но Лаура носит национальную одежду. Еще шесть-пять лет тому назад тут все так ходили. Это не стилизация и не новодел. Это настоящий национальный костюм, который здесь есть у всех, которых здесь у каждого всегда был. Разумеется, когда-то люди всей Европы носили свои национальные костюмы, а потом перестали. Так вот, когда все уже перестали, в Коннь все еще продолжали, и художники со всей Италии приезжали сюда, чтобы запечатлеть в своих картинах этот последний момент гармонии – красоту культуры в красоте природы. Когда-то, “встречая по одежке” странника или соседа, было с порога понятно, кто он и откуда прибыл. В наши дни в долине, как и по всей Валле д’Аосте, местные люди ходят в обычной, обезличенной глобализацией одежде. Но здесь, в отличие от большинства мест на Земле, у каждого человека в сундуке или в шкафу храниться его настоящий костюм, в который он облачается по особенным случаям, в котором он чувствует себя человеком настоящим. Esse homo, как говорили римляне, появившиеся ненадолго в этих краях пару тысяч лет тому назад. Римляне пришли, увидели, наследили… И прошли себе, как проходит слава мира. А горы – остались. И горцы тоже.

bellevuecogne-12

Горы – особенное пространство. В нем любой эпохе и любой культуре находится место… Это на плоских равнинах все, что бы на них не задержалось, со временем смешивается с черноземом. Но все то, что прошло через горы, — любая культура, любая эпоха – остается сиять бесценным кристаллом, вкрапленным в стратиграфию их вертикалей. Так же и горец. Он может быть в обычной жизни одет как попало, но повседневная одежда для него – это спецовка, защищающей его бытие пыли повседневности, тлена времени, рутины быта. И поэтому, то, во что одет человек реально не имеет значения по сравнению с тем, во что он одет ментально. Мысленно он всегда одет в то, что хранит в сундуке и оденет на праздник, чтобы предстать адекватным событию, со-образным со-бытию. Есть у нас, у русских, поговорка «на работу как на праздник» и ее смысл – в иронии. Лаура же ходит на работу как на праздник в прямом, а не в переносном значении. В настоящем Причастность к бытию.

— Это даже нельзя назвать работой. Это мой дом и вся моя жизнь. Наш отель вырос из корней моей семьи. Конечно, сегодня он стоит колоссальные деньги. Но если бы нам предложили за него хоть миллиард, ни о какой о продаже не было бы даже и речи. И не потому, что дела у нас идут очень хорошо… Я чувствую со своей землей какую-то энергетическую связь. Не понимаю, как это в принципе можно продать?

bellevuecogne-7

Они тут, в Коннь все такие. Не так давно к старику, живущему в маленьком невзрачном домике на горе пришли люди и предложили ему несколько миллионов за его избушку, — пятикратную стоимость против рыночной – так уж им понравился пейзаж вокруг. Он отказался, со словами: «Конечно, я понимаю, какие колоссальные деньги вы мне предлагаете, и то, что жизнь свою я прожил, а наследники могут мой дом продать. Но для меня мой дом – это ценность, не имеющая цены. Поэтому не имеет значения, сколько миллионов вы мне предлагаете. Дом не продается».

И в пятизвездочнике Bellevue так же имеется нечто, что роднит его с «домом-который-не-продается». Атмосфера. Шарм. Если угодно, душа. Интерьеры сохранили ту изначальную аутентичность, которую в современных модных альпийских шале конструируют дизайнеры. После короткого периода увлечением индустриальной эстетикой в Альпах вот уже тридцать лет не проходит мода на этнические интерьеры. Но традиционный стиль в Bellevue — не дань моде, а часть жизни. Все в отеле сделано руками ее отца и дяди. Папа Лауры до сих пор постоянно что-то вырезает из дерева для интерьеров, подкрашивает, ремонтирует обновляет. Он тут и инженер, и дизайнер, и архитектор. В то время, когда увлеченные инновациями крестьяне выбрасывали деревянную мебель и покупали пластик, главный архитектор «Бельвю» под своей крышей собрал целую этнографическую коллекцию. Оттого здесь бывает так хорошо.

bellevuecogne-2

Отель – дело тонкое. Бывает, сверхмодный архитектор строит что-то крутое и трендовое, и все в крутом отеле есть. Души вот только нет… А Bellevue — это такой отель, что в нем вы не только почувствуете радушие всех тех, кто в него вложил свою душу, вы там навсегда оставите частичку и своей души.

— Я училась отельному бизнесу в университете Лозанны, работала в лучших отелях США… Всегда важно узнать изнутри, как это устроено… Но все-таки самые главные учителя в гостиничном бизнесе – это мои родители. А еще я считаю, чтобы каждый житель Коннь пожил бы некоторое время за рубежом, чтобы осознал, какое счастье ему выпало – жить в Гран Парадизо.

— Для полноты осознания счастья особенно рекомендую пожить в России. Иногда для счастья нужно гораздо меньше, чем жить в Парадизо. Ты можешь быть счастлив от того, что на МКАДе стоял в пробке и вдруг поехал…

bellevuecogne

— Я хотела бы приехать в Россию, но мне хочется увидеть настоящую России. Не только Москву и Санкт-Петербург. Где она, настоящая Россия?

— Этот вопрос постоянно задает себе каждый более-менее мыслящий русский человек… Где она, Россия? Не знаю… Московский Кремль построили итальянцы. Санкт-Петербург – опять-таки итальянцы… Политическую матрицу нам подарили татаро-монголы. Науки Петр Великий привез из Европы. Нефть и газ проистекает из Сибири. А настоящая Россия – град Китеж…

— Это где?

— Сами ищем. Исходя из того, что Россия – не Восток и не Запад, град Китеж, следует искать где-то между Шамбалой и Атлантидой.

HOTEL BELLEVUE

Rue Grand Paradis, 22 — 11012 Cogne (Valle d’Aosta) Italia Teл.: +39 0165 74825 www.hotelbellevue.itinfo@hotelbellevue.it

Автор

Творческое объединение профессиональных путешественников, журналистов и фотографов. В затяжном путешествии и тревел-блоге о больших горах и горцах, нравах и обычаях, занятиях и развлечениях в Альпах.

Advertisment ad adsense adlogger