Trofeo Mezzalama или Гонки над пропастью

Trofeo Mezzalama 2013 — самая известная гонка ски-альпинизма в этом году собрала участников из рекордного количества стран, и едва не состоялось из-за чудовищных снегопадов, разразившихся над альпийским массивом Монте-Роза, накануне запланированного на 27 апреля старта. Апрель вливался в май потоками воды, смывавшими склоны в нижних частях долины, и участники «Меццалама» пробирались в Червинию на машинах и автобусах в те короткие интервалы, когда дорожные службы расчищали дороги между обвалами.

9448183927_330937367e_o

29-е апреля. В Червинии температура +3, сутками льет дождь. А 100-200 метров в верх по склону, и это уже снег. Впервые за последние несколько лет, горнолыжники, приезжающие в Червинию на майские праздники, спускаются на лыжах до самого городка, а не до канатной станции первой пересадки. Ну, а наверху — что ни день, то целины поля не паханные, рай фрирайдеров. Там, где совсем высоко, на Плато Роза, 3500-3900 метров над уровнем моря, временами бывало вообще отлично, так как тяжелые, набрякшие мокрым снегом облака до такой высоты не поднимались, зацепившись отработанными памперсами на тросах нижних канаток.

9450966088_e50ffe3712_o

Синоптики обещают чистое небо, начиная с 1-го мая, так что туристам-горнолыжникам, выбравшим итальянские Червинию, Грессоней, Шамполюк, или швейцарский Церматт для того, чтобы достойно встретить лето, в этом году с погодой все-таки скорее повезло. Чего не скажешь о спортсменах.
Спортсменам, какими бы монстрами они бы не были, в такую погоду не позавидуешь, ведь им пришлось бы стартовать вод проливным дождем, а через час уже идти по ледникам четырех тысячников, при минус пятнадцати, возможно с ветром.

9448187343_5764d17b09_o

За несостоявшуюся гонку Меццалама было бы тем более обидно, что в этом году, в ней, впервые за всю ее полувековую историю, собрались участвовать команды из России. Готовясь к Меццалама парни месяц тренировались на Эльбрусе, и прибыли сюда в отличной форме, а тут – такой облом. И вот, позади уже неделя не особенно оптимистичных ожиданий. Никто пока не уехал. Все ждут погоды. Вчера они повстречались с Адриано Фавром, директором Меццалама, и ее, если можно так сказать, редизайнером. Это благодаря его стараниями гонка возродилась после длительного перерыва и прошла по новому увеличенному маршруту протяженностью 44 километра.

9450963630_8018423597_o

— Я никому из итальянских спортсменов не скажу, что вы тренировались, бегая по Эльбрусу, а то они обрадуются, что мы отменили гонку.
— Да ладно вам… Надеюсь, что мы все-таки не отменили, а задержали старт Меццалама… Может быть, все еще получится. Если снег прекратится, нужно подождать несколько дней, спустить лавины, подготовить маршрут, и вперед!
— Как вы спускаете лавины?
— Облетаем на вертолете лавиноопасные участки и взрываем над ними специальные хлопушки.
— Маршрут разве до сих пор не размечен?
— Конечно размечен, только все эти веревки и шесты разметки сейчас оказались глубоко под снегом, так что придется размечать заново. Но это все пустяки, главное, чтобы установилась бы погода.
— Маршрут Меццалама каждый год одинаковый?
— В принципе, да. Есть нюансы в зависимости от состояния снега и льда в каждый, меняющиеся вместе с климатом. Те тропы, которые были открыты в 2011 году нынче пройти нереально, потому что их затянуло чистым льдом. В общем, маршруты мы знаем досконально.
— Были ли в истории Меццалама трупы?
— Были. Но, не в ходе самой гонки, а в процессе подготовке к ней. Недавно одного швейцарского атлета хоронили. Приехал заранее тренироваться и провалился в трещину. Под ним обрушился большой снежный мост. Как предугадать?..
— Горы есть горы…
— Горы есть горы… Поэтому саму гонку мы организуем так, чтобы все риски свести к минимуму. Слава богу, серьезных инцидентов именно во время проведения Меццалама пока не было. Самые распространенные травмы – обморожения. Ведь в момент старта температура – нулевая, или даже плюсовая, на плато Роза, где отсеивается большинство, не уложившееся в зачетное время — минус десять, ну а на вершинах четырехтысячников – минус 25-30 градусов. Поэтому для атлетов – главная проблема – это костюмы. Они должны их защищать от экстремального холода и ветра, при этом отводить с тел всю влагу, и в то же время, нельзя слишком утепляться чтобы не перегреться в процессе восхождения. В общем, костюмы для такого спорта должны быть супертехнологичными. Что, однако, не отменяет необходимость спортсмену, каким бы крутым он не был, элементарно «дружить с головой». Помню в 2003 они почти все получили обморожение левой стороны лица, из-за сильного северного ветра. Капюшоны почему-то никто из них не надел. Поэтому мы, оргкомитет, всегда и везде говорим о том, что надо одеваться потеплее, перчатки брать потолще…

9448175337_278d3f33dd_o

— Во время гонки такого уровня, решающее значение имеют доли секунд. Наденешь рукавички, дольше провозишься с камусами…
— Именно так. Тем, собственно, и ценны соревнования такого уровня, что в них проверяются пределы возможностей и людей, и технологий.
— Кто обеспечивает безопасность маршрута?
— На каждом чек-поинте дежурит один-два врача, 40-50 горных гидов и спасателей патрулируют маршрут. Много волонтеров. Всего в обеспечении трассы Меццалама участвуют примерно 200 человек. Все они волонтеры, хотя среди них есть атлеты уровня чемпионов мира.
— Сколько команд зарегистрировалось в этом году?
— На старт выйдет более трех ста команд, то есть почти тысяча атлетов. Количество стран-участниц в этом сезоне рекордное – 22 страны, и знаменательно тем, что Россия участвует впервые. Кстати, русские спортсмены – кто они в нормальной жизни?
— Военные. Внутренние войска МВД. Почти все — краповые береты. Спрашивают вот, «Калашников» — это часть снаряжения?
— Ну, если в Меццалама будет участвовать «Калашников», то ваша команда дойдет первой и единственной.

9450958744_f66828bbdc_o

Парни налаживают контакт и пытаются шутить. Не всегда получается смешно, но спецслужбы и большой спорт в нашем нестабильном мире, к сожалению, встречаются чаще, чем этого бы хотелось. Представители спецслужб Италии недавно встречались с российскими спасателями МЧС. Обе стороны пытались оценить уровень рисков и степень подготовки спасателей, обеспечивающих сочинскую Олимпиаду. А еще в 2009 году во время очередной плановой встречи Берлускони с Путиным, присутствовал и сеньор Бертолазо – итальянский министр чрезвычайных ситуаций. Говорят, он летал в Беслан, когда туда не смог долететь Патрушев. Кстати, и сам наш собеседник Адриано Фавр – член президиума МЧС Италии. Меццалама для него – не бизнес, не обязанность, но состояние души, и все такое прочее.

9450959480_4952e6bdfb_o

— Я, — Адриано очерчивает границы своей идентичности, — прежде всего – горный гид.
— Вы сами участвовали когда-то в Меццалама?
— Нет, не доводилось. Погряз в организационных проблемах. В 1995 году создали «Фонд Меццалама». Я тогда работал для Монтероза ски, фирмы фуникулеров. Все муниципалитеты были членами Фонда Меццалама, а меня попросили помогать с организацией, и так, с того все и началось… Когда я предложил новый маршрут – старт в Червинии и финиш в Грессонее, на меня все вытаращили глаза – как это возможно? Однако, прислушались к аргументам, и согласились.
— Какой бюджет Меццалама и кто спонсоры?
— Главный спонсор – правительство региона Валле д’Аоста. Так же некоторые компании, производители снаряжения, как Ferrino. Общий бюджет 350-400 тысяч евро. Основная статья расходов – вертолетное сопровождение. Это вопрос безопасности, поэтому если нет достаточно средств, мы предпочтем не проводить гонку, чем рисковать.
— Что получают волонтеры?
— Они получают наше «спасибо», и еще какую-нибудь майку с символикой.

9450959940_3eccb88d70_o

На следующий день мы все получили по СМС рассылке сообщение, с просьбой считать его предварительным и преждевременным, но, есть вероятность того, что Меццалама состоится. До самого последнего момента в это не верилось…

Одновременный старт тысячи атлетов в свете факелов под звездным небом походил на выступление в поход какой-нибудь древней армии, которая «издалека выглядит как извивающаяся река, чей исток норовит не отставать от устья…»; она ушла в верх в направлении звезд, по крутому склону горнолыжной трассы, и следовало торопиться на подъемник, если мы хотим встретить лидеров на перевале под вершиной Касторе. Туда мы попадем на трех подъемниках (3500 м), и далее, поднимаемся на ратраках еще выше, на плато, почти до четырех тысяч метров, откуда начинается штурм первой вершины Castore (4226 м). К счастью, погода в этот день выдалась изумительная настолько, словно природа желала компенсировать все дни вынужденного ожидания. На высоте под четыре тысячи замерзали, да и то не насмерть, лишь альтернативно одаренные журналисты, догадавшиеся туда отправиться в одних джинсах и без перчаток. А все нормальные люди в термобелье и пуховиках, не отвлекающиеся на стук собственных зубов, просто наслаждались пейзажем самых высоких Альп, которые им выпала удача увидеть на восходе солнца.

9448176921_e596522a47_o

Медитировать, впрочем оставалось не долго. Из созерцательного транса всех, собравшихся тут волонтеров, контролеров, журналистов и телеоператоров вывел легких гул оживления, докатившийся снизу, и одновременно, словно их скорость была равно скорости звука, на плато не взошла, но взлетела первая тройка лидеров – команда итальянцев Манфред Рейшгер, Дамиано Ленци и Маттео Эйдалин. Они, ни на секунду не сбавляя скорость, напротив, разгоняясь на плоскости плато, прошелестели камусами своих лыж, и ушли, согласно завещанию Лобачевского, “в точку”. Буквально через минуту-другую за ними проследовала другая итальянская команда Мишель Боскаччи, Лоренцо Хольцкнехт и Пьетро Ланфранчи. Им наступала на пятки третья группа, которую прочили в фавориты гонки так, что выдали им первый номер.

Это победители прошлой Меццалама — интернациональная команда: французы Уильям БонМардион и Матео Жакмод, и капитан связки великий испанец Киллиан Жорнет Бургада. Сегодня ему явно не везло разогнаться до всех ему присущих оборотов, обогнать лидеров, если с ними не произойдет ничего ужасного, возможности уже не представлялось; те взлетели на вершину Касторе за рекордные в истории Маццалама 2:30’30’’. Но вторых они все-таки обогнали на подъеме на Лискамм Lyskamm (4100м.) и на затяжном спуске в Грессоней буквально преследовали лидеров, зашкаливая их кардио-тахометры, но после Каналино делл’ Аква к фаворитам удалось мобилизоваться, уйти в отрыв и пересечь финишную черту в Грессонее-Ла-Трините (1650м.) с невероятным временем 4:16’37’’.

9450962298_1a40627904_o

Финиш взорвался овациями, воплями, объятиями, трещетками и горнами. Команда поддержки из спортивного клуба чемпионов, что в Курмайоре бесновалась подобно стае обкурившихся сатиров. Все репортеры влезли своими объективами в общую свалку, и никто не обратил внимания, что всего через какую-то минуту финишировала вторая команда. Парни стояли на финишной черте, как показалось, растерянные, даже подавленные, и смущенно так улыбались, словно извинялись. Ну, простите нас… Ну, не получилось… Ведущий комментатор, впрочем, очухался, и метнулся к ним с микрофоном. Для побывавших на вершине пьедестала однажды все, что пониже воспринимается как поражение. Вот третья, «бронзовая» команда финишировала с выражением счастья на лицах. А дальше, когда на подиуме свободных мест уже не осталось, атмосфера всеобщего счастья заполнило чашу долины Грессоней до краев и выплескивалась через хребты.

Два часа прошло после первого финиша, и все страсти более-менее улеглись, как вдруг новый взрыв эмоций; финиширует первая женская команда с временем 06:04’14’’. Девчонки – Лаура Бессегини, Рафаэлла Росси и Елена Бертолини не бежали к финишной черте в своих горнолыжных ботинках, но летели с изяществом валькирий. Все-таки девушка с ледорубом – это вам не девушка с веслом, это гораздо, гораздо прекраснее. Как писала Марина Цветаева, “на горе я не хуже горца, на море я – дачник…” Горы возвышаются на уровнем моря. И возвышают, соответственно.

9450963086_b2eaf4dd05_o

Через час после первых девчонок финишировала первая в истории Меццалама российская команда, и это был отличный результат для первого раза в незнакомых горах. А еще через пару часов одной из последних финишировала и вторая наша команда. Спасибо, что живые. Все-таки непривычно спецназу бегать без своих «Калашниковых».

— Что так припозднились?
— Пробки… Нет, ну первый подъем на плато мы прошли и не заметили, но когда подошли к Кастору и увидели куда предстоит лезть, я думал что все, не смогу…
— Но, как-то залезли.
— А я когда подошли к этой отвесной стене на Лискамм, была одна мысль, ой, мама дорогая, я ж здесь и останусь.
— Парни! Вы – герои.
— Ой, а можно передать привет?.. Хочу, пользуясь случаем, передать привет моей любимой жене, дочкам…

Не знаю, войдут ли эти физкульт-приветы в репортаж телевизионщиков, специально прибывших в Грессоней из Москвы, но мы их с удовольствием передаем всем, кто болел за наши первые команды XIX-й Меццалама. Все-таки эта гонка отличается от «нормальных» чемпионатов мира, олимпийских игр, и так далее. Для зрителей, болельщиков, соучаствующих и сочувствующих, все, кто прошел Меццалама – безусловные герои и абсолютные чемпионы.

[vimeo id=»69761912″ width=»620″ height=»360″]

Слава мира условна, награды символичны. В чем же секрет такой популярности этой гонки? Что гонит в горы человека, не рассчитывающего на звания, карьеру, богатства? Побывав в среде этих безумцев, получающих удовольствие от 45-километровой пробежки через высочайшие хребты Альп, становится понятным очевидное — красота. Эти люди – красивы. Все, без исключения. Финишируют все, понятное дело, по-разному, с разным результатом, с разным темпераментом, кто орет в экстазе, потрясая лыжами, словно мечами герои Троянской, кто скачет, как заводной, будто не он только что преодолел черт знает что, кто падает без сил на землю, кто кашляет, кто плачет, кто смеется. И все они светятся изнутри, как будто там, в сияющих льдах насквозь пропитались светом.

Перед красотой человека в горах весь этот мир силиконовых долин с их суетой и пустотой, весь этот пошлый мир глянца и гламура рассыпается в пыль фотопикселей, из которых он, собственно говоря, и состоит. Ведь что такое пошлость? Пошлость – это не только и не столько бездарность, сколько поддельность. Поддельная красота, псевдоценности, фальшивые жизни… Цунами глобальной пошлости массовой псевдокультуры захлестнули цивилизацию, но до горных вершин эти волны пока долетают разве что в виде брызг. Здесь, в Грессонее, ты смотришь на этих девушек, на их прекрасные, открытые, чистые лица, на их ногти с ободранным маникюром, — с любой можно писать Мадонну. Смотришь на мужчин, целующих на финише своих младенцев, и понимаешь, ради чего все эти горы…

Горы – не спорт, это что-то другое. Говорят, что замысел богов можно прочитать по ландшафту. Вот и уровень гор определяется не цветаевской “тягою к пропасти”, но магнетизмом вершин, приглашающих человека открыть в себе нечто настоящее. На это настоящее большой спрос в наш век пластмассовых красавец, стероидных гигантов, брендовых откровений и трендовых истин.

Текст: Константин Банников Фото: Ferrino Outdoor

Автор

Proalps — это творческое объединение профессиональных путешественников, журналистов и фотографов. Нас объединяет активный образ жизни и это большое путешествие в больших горах. Альпы зимой и летом. Блог, новости, личный опыт и впечатления, фото и видео. Мы хотим сделать для вас эти горы для всех ближе, горцев — понятнее, а отдых в горах — содержательным и разнообразным.